index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 479.2.1

Citatio: S. Ünal (ed.), hethiter.net/: CTH 479.2.1 (TX 28.03.2017, TRde 23.02.2017)



§27'
182 -- Der Ištar der Stadt Amāna opfer er 1 (mal) uzianza vom Vogel.
183 -- Dahinter aber ergreift man das Utensil des Königs.
184 -- Und wieder opfert er 1 (mal) uzianza vom Vogel.
185 -- Dahinter aber ergreift man das Utensil der Königin.
186 -- Zusammen opfert er 1 (mal) uzianza vom Lamm.
187 -- Und die Utensilien ergreift man hinten zusammen.
Dardano P. 2006a, 236, liest mU-zi-an-za.
Dardano P. 2006a, 236, liest Ú-NU-UT-TIM.
Dardano P. 2006a, 236, liest mU-zi-an-za.
Die Zeichen an und ma befinden sich im Interkolumnium.
Dardano P. 2006a, 236 236, liest mU-zi-an-za.

Editio ultima: Textus 28.03.2017; Traductionis 23.02.2017